心理学文献翻译的艺术 准确性:字里行间的严谨追求 心理学,作为一门探索人心深处的科学,其文献翻译要求译者如同临渊羡鱼,不如退而结网。译者需深刻理解心理学专有名词之精髓,借助专业词典之翼,飞跃术语的海洋,确保每一词汇的精准着陆。一致性的保持,如同星辰定位,为读者指引方向,确保理解无误。 文化敏感性:跨越文化的桥梁 文化差异犹如万水千山,译者则是那位架桥者,需在原文与译文之间搭建起一座沟通的桥梁。调整表达,使之符合目标读者的理解,如同以笔墨绘就一幅幅生动的画卷,让读者在阅读中游刃有余,感受不同文化的魅力。 忠实性:原著…